Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego obchodzimy 21 lutego, święto to zostało ustanowione przez UNESCO 17 listopada 1999 roku. U podstaw obchodów są tragiczne wydarzenia, jakie miały miejsce w Bangladeszu w 1952 r. – zginęło wtedy pięciu studentów uniwersytetu w Dhace (obecnie stolica Bangladeszu), którzy domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego.
Data ma upamiętniać przywołane wydarzenia, ale obchody święta zwracają uwagę na potrzebę troski o język ojczysty, jego promocję, ochronę różnorodności językowej jako źródła dziedzictwa kulturowego. Podstawowym przesłaniem tego dnia jest zwiększanie świadomości znaczenia języka i kultury, budowanie porozumienia ponad podziałami, pokoju oraz dbałości o wspólne działania oparte na zrozumieniu, tolerancji i dialogu.
Nasza szkoła przyłączy się do obchodów Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego 2025. Celem kampanii jest upowszechnianie świadomości językowej oraz zwiększenie poczucia odpowiedzialności za polszczyznę. W związku z tym Poloniści i Bibliotekarze zapraszają wszystkich uczniów do wzięcia udziału w konkursach. Mamy nadzieję, że nasi podopieczni chętnie włączą się w rozmaite działania promujące język ojczysty oraz literaturę!
Konkurs „Moja ulubiona postać literacka” dla klas IV‑V
- zadanie polega na przebraniu się w strój przedstawiający postać z książki, mitu, legendy, baśni czy komiksu;
- uczeń powinien przesłać zdjęcie w przygotowanej kreacji na adres biblioteki szkolnej biblioteka@sp5.ostroleka.edu.pl do 3.03.2025;
- zdjęcie powinno być opatrzone podpisem — tak, by możliwa była identyfikacja przedstawianej postaci.
Konkurs na fraszkę z okazji Dnia Kobiet dla klas VI
- zadanie konkursowe polega na samodzielnym stworzeniu fraszki z okazji Dnia Kobiet;
- każdy uczeń może zgłosić maksymalnie 3 fraszki
- fraszki należy oddać zapisane na kartce do polonistów lub do biblioteki do 3.03.2025;
Fraszka — krótki utwór wierszowany, często żartobliwy, oparty na dowcipnym pomyśle, posiadający puentę.
Konkurs na animację lub filmik promujące piękno języka ojczystego dla klas VII-VIII
- zadanie konkursowe polega na samodzielnym stworzeniu filmu lub animacji promującej piękno języka ojczystego;
- zadanie należy wysłać na adres do biblioteki szkolnej biblioteka@sp5.ostroleka.edu.pl do 3.03.2025.
Cele konkursów
- Promowanie języka polskiego.
- Uwrażliwienie na potrzebę poprawnego mówienia i pisania w języku ojczystym.
- Utrwalenie znajomości zasad ortograficznych i gramatycznych wśród uczniów.
- Rozwijanie wrażliwości estetycznej, kreatywności i zdolności plastycznych oraz literackich.
- Umożliwienie prezentacji twórczości uczniów szerszemu kręgowi odbiorców
Warunki uczestnictwa:
- Wszystkie osoby biorące aktywny udział w konkursach otrzymują ocenę z języka polskiego.
- Prace konkursowe muszą być opatrzone czytelną metryczką, zawierającą następujące informacje: imię i nazwisko osoby wykonującej pracę, nazwę oddziału.
- Wszystkie prace konkursowe należy składać do polonisty lub do biblioteki do 3.03.2024 r.
- Rozstrzygnięcie konkursów odbędzie się w dniu 06.03.2025 r.
Kryteria oceniania
- Zgodność z tematem, trafny dobór treści.
- Poprawność ortograficzna, językowa i interpunkcyjna.
- Oryginalność ujęcia tematu.
- Ogólne wrażenie.
- Staranność i pomysłowość.
- Praca nie może być plagiatem!
Liczymy na Waszą kreatywność!
Poloniści i Bibliotekarze
Dziś proponujemy Wam rozgrzewkę językową, zmierzcie się z łamańcami językowymi.
Najpierw klasyka i łamańce raczej łatwe, na rozgrzewkę:
- Czarna krowa w kropki bordo żuła trawę kręcąc mordą.
- Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
- W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
- Czy Tata czyta cytaty z Tacyta.
Jeżeli idzie Ci tak łatwo, to spróbuj coś odrobinę trudniejszego:
- Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu czy trzy części trzciny
- Wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował swój nie wyrewolwerowany rewolwer.
- Jola lojalna, Jola nielojalna.
- Stół z powyłamywanymi nogami.
- Leży Jerzy na wieży i nie wierzy, że w tej wieży jest sto jeży i pięćdziesiąt jeżozwierzy.
- W czasie suszy szosa sucha.
- To cóż, że ze Szwecji, to nic, że ze Szwecji.
No i łamańce językowe, z którymi zwykle są większe problemy:
- Pocztmistrz z Tczewa.
- Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie.
- Na wyścigach wyścigowych wyścigówek wyścigowych wyścigówka wyścigowa wyścignęła wyścigówkę wyścigową numer sześć.
Aby wzrosła Wasz świadomość języka ojczystego obejrzyjcie filmiki: